(19)【発行国】日本国特許庁(JP)
(12)【公報種別】公表特許公報(A)
(11)【公表番号】
(43)【公表日】2022-01-18
(54)【発明の名称】多言語タグベースのレビューシステム
(51)【国際特許分類】
G06Q 30/02 20120101AFI20220111BHJP
G06Q 30/06 20120101ALI20220111BHJP
G06F 16/907 20190101ALI20220111BHJP
【FI】
G06Q30/02 300
G06Q30/06 300
G06F16/907
【審査請求】未請求
【予備審査請求】有
(21)【出願番号】P 2021526718
(86)(22)【出願日】2019-11-04
(85)【翻訳文提出日】2021-05-14
(86)【国際出願番号】 US2019059584
(87)【国際公開番号】W WO2020106438
(87)【国際公開日】2020-05-28
(32)【優先日】2018-11-22
(33)【優先権主張国・地域又は機関】US
(81)【指定国・地域】
(71)【出願人】
【識別番号】521208066
【氏名又は名称】ユン, ヨガール
(74)【代理人】
【識別番号】110001656
【氏名又は名称】特許業務法人谷川国際特許事務所
(72)【発明者】
【氏名】ユン, ヨガール
【テーマコード(参考)】
5B175
5L049
【Fターム(参考)】
5B175FB02
5L049BB02
5L049BB47
(57)【要約】
世界中のユーザが、製品の購入またはユーザの興味に関連する他のレビューを、インターネットを介して閲覧およびレビュー送信することができる、多言語タグベースのレビューシステム。システムは、データベースを持つサーバを有する。データベースは、レビュー中の製品または項目に関連付けられた承認済みの事前に書き込まれたタグと、保存された評価とを有し、レビュー中の製品または項目とともにタグと評価とをウェブサイト上に表示する。ユーザは、ユーザが製品または興味のある項目を購入したことがある場合に、その製品のレビューを閲覧するか、またはレビューを残すことで、自分の言語で評価をすばやく判断して、項目に対する興味、または製品を購入するかどうかを判定することができる。
【選択図】
図1
【特許請求の範囲】
【請求項1】
多言語タグベースのレビューのためのコンピュータ化された方法であって、前記方法が、
a)ユーザをウェブサイトにログオンさせる工程と、
b)使用する言語を選択する工程と、
c)ユーザセンタを開く工程と、
d)注文リストを開き、レビューする製品を選択する工程と、
e)レビューがすでに入力されているかどうかを判定する工程と、
f)コメントを入力する工程と、
g)前記項目を星で評価する工程と、
h)承認済みの事前に書き込まれたタグを選択する工程と、
i)レビューを送信する工程であって、前記レビューが、前記コメント、前記星評価、および前記選択されたタグを含む、送信する工程と、
j)全てのレビューが完了するまで、工程d)~工程i)を繰り返す工程と、を含む、方法。
【請求項2】
注文がユーザに配達されたときに、工程a)で前記ウェブサイトにログオンし、レビューを残すように前記ユーザに通知する工程をさらに含む、請求項1に記載のコンピュータ化された方法。
【請求項3】
前記レビューを記憶装置に保存する工程をさらに含む、請求項1に記載のコンピュータ化された方法。
【請求項4】
工程d)において、前記ユーザが選択した項目に前記レビューを関連付ける工程をさらに含む、請求項1に記載のコンピュータ化された方法。
【請求項5】
a)前記レビュー用に1つまたは2つ以上の新しいタグを作製する工程と、
b)前記1つまたは2つ以上の新しいタグを手動、自動、または手動と自動との両方で適切かどうかをレビューし、タグの重複を防止する工程と、
c)前記1つまたは2つ以上の新しいタグを記憶装置に保存する工程と、
d)前記送信されたレビューを含む星評価を計算する工程と、
e)前記レビューで使用された承認済みの事前に書き込まれたタグの数を判定し、前記使用された承認済みの事前に書き込まれたタグについてのカウントを加える工程と、
f)前記1つまたは2つ以上の新しいタグに1つまたは2つ以上の固有の識別子を割り当てる工程と、
g)前記1つまたは2つ以上の固有の識別子を前記選択された項目に関連付ける工程と、をさらに含む、請求項1に記載のコンピュータ化された方法。
【請求項6】
a)前記レビュー用に1つまたは2つ以上の新しいタグを作製する工程と、
b)前記1つまたは2つ以上の新しいタグを記憶装置に保存する工程と、
c)前記送信されたレビューを含む星評価を計算する工程と、
d)前記レビューで使用された承認済みの事前に書き込まれたタグの数を判定し、前記使用された承認済みの事前に書き込まれたタグについてのカウントを加える工程と、
e)前記1つまたは2つ以上の新しいタグに1つまたは2つ以上の固有の識別子を割り当てる工程と、
f)前記1つまたは2つ以上の固有の識別子を前記選択された項目に関連付ける工程と、をさらに含む、請求項1に記載のコンピュータ化された方法。
【請求項7】
多言語タグベースのレビューを閲覧するためのコンピュータ化された方法であって、前記方法が、
a)ユーザをウェブサイトにログインさせる工程と、
b)レビューを見るための言語を選択する工程と、
c)製品、サービス、または他のレビュー済み項目のウェブページを開く工程と、
d)送信されたレビューを含むウェブページを選択する工程と、
e)前記送信されたレビューを見る工程であって、前記送信されたレビューが、前記製品、サービス、または他のレビュー済み項目の星評価を含む、見る工程と、
f)ユーザが送信したタグを見る工程と、を含む、方法。
【請求項8】
a)前記選択された言語を変更する工程と、
b)前記見ているウェブページを新しい言語に自動的に更新する工程と、
c)前記提示されたタグまたは星を変えずに、前記タグラベルを前記新しい言語に変更する工程と、をさらに含む、請求項7に記載の方法。
【請求項9】
前記1つまたは2つ以上のタグが、肯定的なタグ、否定的なタグ、または肯定的なタグと否定的なタグとの両方を含む、請求項1に記載の方法。
【請求項10】
前記レビュー中の前記1つまたは2つ以上タグが、ソート可能かつスクロール可能であり、肯定または否定のいずれかで最も使用されるタグが、前記ユーザに最初に表示される、請求項1に記載の方法。
【請求項11】
多言語タグベースのレビューシステムであって、
a)サーバであって、テキストを複数の言語に翻訳するための実行可能命令を含む、サーバと、
b)前記サーバに動作可能に接続されたデータベースであって、
前記データベースが1つまたは2つ以上のレビューを含み、前記1つまたは2つ以上のレビューが、1つまたは2つ以上の製品、サービス、またはレビュー可能な項目に関連付けられたタグおよび星評価を含む、データベースと、
c)前記サーバに動作可能に接続された1つまたは2つ以上のウェブサイトと、を含む、多言語タグベースのレビューシステム。
【請求項12】
前記タグが、事前に書き込まれたタグであり、かつ事前に承認されている、請求項11に記載のシステム。
【請求項13】
前記レビューが、固有の識別子を使用して、前記1つまたは2つ以上の製品、サービス、および他のレビュー可能な項目に関連付けられている、請求項12に記載のシステム。
【請求項14】
a)前記1つまたは2つ以上の製品、サービス、および他のレビュー可能な項目に関するレビュー送信用の情報を収集することと、
b)前記収集した情報を前記データベースに保存することと、
c)前記製品、前記サービス、および前記他のレビュー可能な項目に関連付けられた前記1つまたは2つ以上のタグを前記データベースに保存することと、
d)前記データベースに星評価を保存することと、
e)各個々のユーザのレビューを前記データベースに保存することと、を行うための機械可読媒体に保存された実行可能命令をさらに含む、請求項11に記載のシステム。
【請求項15】
a)前記タグの集計を更新することと、
b)星評価を更新することと、
c)前記タグの前記更新された集計および前記更新された星評価を前記データベースに保存することと、
d)前記タグの前記更新された集計および前記更新された星評価に関連付けられた前記項目を、容易な検索および提示のために更新することと、を行うための実行可能命令をさらに含む、請求項11に記載のシステム。
【請求項16】
ユーザが選択した言語で前記ユーザに表示するため、前記データベースに保存された前記項目の全ての前記タグおよび星評価にアクセスするための前記サーバ上の実行可能命令をさらに含む、請求項11に記載のシステム。
【発明の詳細な説明】
【技術分野】
【0001】
関連出願の相互参照
この出願は、2018年11月22日に出願された、米国仮特許出願第62/770,767号(2018年11月22日)であり、米国特許法第119条の下で優先権を主張するものであり、この内容は、参照によりその全体が本明細書に組み込まれる。
【0002】
本発明は、レビューシステムの技術分野であり、より詳細には、レビュープロセスを合理化し、ユーザに可能な限り最も正確なレビュー情報を提供するための、多言語タグベースのレビューシステムおよび方法に関するものである。
【背景技術】
【0003】
現在、オンライン上の情報を分類する「タグ」のアイデアは新しいものではなく、ウェブサイト、ブログなどで長年使用されている。ただし、この技術を複数の言語にわたる製品レビューの一元管理に応用した人間は誰もいない。追加的に、異なる言語にわたる製品レビューを集計するための、簡潔または容易な方法もこれまで存在しなかった。
【0004】
現在、異なる言語からの製品レビューは、次の2つの方法のうちの1つで処理される。
1)特定のページで製品を買い物したユーザからのレビューのみを掲載する(例:日本のAmazon、米国のAmazonなど)、別個のローカライズされた電子商取引サイト。
2)複数の言語にわたって一元管理されたユーザレビューを含む電子商取引製品ページ。ユーザが投稿された内容の一部しか読めない場合、ユーザエクスペリエンスを損なうことになる。
【0005】
ユーザは、製品に関する何百ものオンラインユーザレビューを読む時間を有さないか、またはそのような欲求を有さない。典型的に、ユーザは総合評価を見て、その評価に基づいて購入を決定する。しかしながら、多くのレビューおよび星評価は、消費者の役に立つ完全な評価を与えていない。グローバルな消費者主義のこの時代において、世界中で全員に販売されている製品のレビューをするため、およびそれらのレビューを理解しやすく、書きやすく、かつ集計しやすくするためのシステムを利用可能にする機能を有する事は、電子商取引プラットフォームにとって不可欠である。
【0006】
したがって、従来技術の限界を克服して、レビュープロセスを合理化し、可能な限り最も正確なレビュー情報をユーザに提供する、多言語タグベースのレビューのための方法が必要である。
【発明の概要】
【0007】
本発明は、多言語タグベースのレビューのためのコンピュータ化された方法を提供することにより、従来技術の限界を克服するものである。最初に、ユーザは1つまたは2つ以上の製品またはサービスを販売するウェブサイトにログオンする。その次に、ユーザはトランザクションのために使用する言語を選択する。次に、ユーザは注文を発注し、追跡するためのユーザセンタを開く。次に、ユーザは注文リストを開き、レビューする製品を選択する。その次に、1つまたは2つ以上の製品またはサービスに対してレビューがすでに入力されているかどうかが判定される。次に、ユーザは選択された製品またはサービスに関するコメントを入力する。その次に、ユーザは製品またはサービスを星で評価する。次に、ユーザは、承認済みの事前に書き込まれたタグを選択して、製品またはサービスについて記入することができる。その次に、ユーザはレビューを送信し、レビューは、コメント、星評価、および選択されたタグを含む。ユーザは、全てのレビューが完了するまでレビュープロセスを繰り返すことができる。システムはまた、注文がユーザに配達されたときに、工程a)でウェブサイトにログオンし、レビューを残すようにユーザに通知する。追加的に、レビューは記憶装置に保存される。レビューは、レビューのためにユーザによって選択された項目または製品に関連付けられている。
【0008】
システムはまた、レビュー用に1つまたは2つ以上の新しいタグを作製する。1つまたは2つ以上のタグは、手動、自動、または手動と自動との両方で適切かどうかをレビューし、タグの重複を防止することができる。星評価は、送信されたレビューに含まれるように計算される。レビューで使用された承認済みの事前に書き込まれたタグの数を判定し、使用された承認済みの事前に書き込まれたタグについてのカウントを加えることで、レビューと評価とを追跡し続ける。1つまたは2つ以上の新しいタグおよび1つまたは2つ以上の固有の識別子が割り当てられる。選択された項目には、1つまたは2つ以上の固有の識別子が関連付けられる。
【0009】
本方法はまた、レビュー用に1つまたは2つ以上の新しいタグを作製する工程と、1つまたは2つ以上の新しいタグを記憶装置に保存する工程と、送信されたレビューを含む星評価を計算する工程と、レビューで使用された承認済みの事前に書き込まれたタグの数を判定し、使用された承認済みの事前に書き込まれたタグについてのカウントを加える工程と、1つまたは2つ以上の新しいタグに1つまたは2つ以上の固有の識別子を割り当てる工程と、1つまたは2つ以上の固有の識別子を選択された項目に関連付ける工程と、を有する。
【0010】
また、多言語タグベースのレビューを閲覧するためのコンピュータ化された方法が提供される。最初に、ユーザがウェブサイトにログインする。その次に、レビューを見るための言語が選択される。次に、製品、サービス、または他のレビュー済み項目のウェブページが開かれる。その次に、送信されたレビューを含むウェブページが選択される。次に、送信されたレビューが見られ、送信されたレビューは、製品、サービス、または他のレビュー済み項目の星評価を含む。最後に、ユーザが送信したタグを見る。
【0011】
本方法はまた、選択した言語を変更する工程を有する。その次に、見ているウェブページを新しい言語に自動的に更新する。最後に、提示されたタグまたは星を変えずに、タグラベルを新しい言語に変更する。
【0012】
1つまたは2つ以上のタグは、肯定的なタグ、否定的なタグ、または肯定的なタグと否定的なタグとの両方を含む。また、レビュー中の1つまたは2つ以上タグが、ソート可能かつスクロール可能であり、肯定または否定のいずれかで最も使用されるタグが、ユーザに最初に表示される。
【0013】
また、サーバであって、テキストを複数の言語に翻訳するための実行可能命令を含む、サーバと、サーバに動作可能に接続されたデータベースであって、データベースが1つまたは2つ以上のレビューを含み、1つまたは2つ以上のレビューが、1つまたは2つ以上の製品、サービス、またはレビュー可能な項目に関連付けられたタグおよび星評価を含む、データベースと、サーバに動作可能に接続された1つまたは2つ以上のウェブサイトと、を有する、多言語タグベースのレビューシステムが提供される。
【0014】
タグは、事前に書き込まれたタグであり、かつ事前に承認され得る。
【0015】
レビューは、固有の識別子を使用して、1つまたは2つ以上の製品、サービス、および他のレビュー可能な項目に関連付けられる。
【0016】
システムは、1つまたは2つ以上の製品、サービス、ならびに他のレビュー可能な項目に関するレビュー送信用の情報を収集することと、収集した情報をデータベースに保存することと、製品、サービス、ならびに他のレビュー可能な項目、星評価、および各個々のユーザのレビューに関連付けられた1つまたは2つ以上のタグをデータベースに保存することと、を行うために、機械可読媒体に保存された実行可能命令を有する。
【0017】
また、タグの集計を更新することと、星評価を更新することと、更新されたタグの集計および更新された星評価をデータベースに保存することと、更新されたタグの集計および更新された星評価に関連付けられた項目を、容易な検索および提示が容易のために更新するためことと、を行うために、実行可能命令がシステム内にある。システムは、ユーザが選択した言語でユーザに表示するため、データベースに保存された項目の全てのタグおよび星評価にアクセスするためのサーバ上の実行可能命令をさらに有する。
【図面の簡単な説明】
【0018】
本発明のこれらおよび他の特徴、態様、および利点は、以下の記述、添付の特許請求の範囲、および添付の図を参照することで、より良好に理解されるであろう。
【
図1】一実施形態による、レビューを選択するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートである。
【
図2】一実施形態による、レビューを作成するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートである。
【
図3】一実施形態による、レビューを閲覧するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートである。
【
図4】ユーザに提示された多言語タグベースの製品レビュー要求のスクリーンショットである。
【
図5】ウェブサイトに示した英語のタグベースの製品レビューのスクリーンショットである。
【
図6】
図5に示した製品の韓国語のタグベースの製品レビューのスクリーンショットである。
【
図7】
図5に示した製品の中国語のタグベースの製品レビューのスクリーンショットである。
【
図8】使用されている言語に関係ない、全てのレビューの要約統計レビューのスクリーンショットである。
【
図9】多言語タグベースのレビューシステムの図である。
【発明を実施するための形態】
【0019】
本発明は、レビュープロセスを合理化し、可能な限り最も正確なレビュー情報をユーザに提供するための、多言語タグベースのレビューの方法およびシステムを提供することにより、従来技術の限界を克服する。この新しいタグベースのレビューの特徴は、事前に承認され、事前に書き込まれたタグが、ローカライズされた電子商取引ページ全体の翻訳バージョンにリンクされていることである。これは、ユーザがプラットフォームから購入した製品に対する思いを膨らませるために、書面によるレビューの代わりにテキストタグを利用する、初めてのオンライン評価/レビューである。「タグ」の評価は、レビュー対象の製品、サービス、または項目の使用感に関連する、肯定的な感情と否定的な感情との両方で構成される。新しいタグ付けレビュー方法は、最も人気があり、同意が得られた記述をリストの最上部にフィルタリングする。これは、すでに購入したことのある数百人の異なる人々から、製品に関する正確な情報を取得する簡単な方法である。
【0020】
レビューを書く代わりに、ユーザは一連のタグから良いものと悪いものとの両方を選択して、製品の使用感を記入する。最も人気のあるタグが製品のレビュー欄の最上部に上がってきた状態で、タグは時間の経過とともに集計される。およそ20個の事前に書き込まれたタグがあり、タグの各々は、ローカライズされた各電子商取引ページまたはレビューページにわたって翻訳版としてリンクされている。ユーザは、自身のレビュータグを作成するためのオプションを有することになるであろう。品質管理のために、編集チームは新しい各タグの送信をレビューし、それが製品に関連しているかどうかを判定し、必要に応じて承認/拒否およびローカライズすることができる。
【0021】
全てのタグは、韓国語、中国語、および英語など、サポートされている全ての言語にローカライズされており、電子商取引プラットフォームおよびレビューウェブサイトを含む様々なプラットフォームで機能する。その次に、様々な言語全てのレビューが、ユーザが選択した言語の所与のウェブページに集計される。
【0022】
複数の言語にわたるレビューを一元管理するこの方法は、ユーザが、世界中の製品、サービス、他のレビュー可能な項目に対してどう思っているのかを全体的に把握するのに役立つ。また、ユーザが通常有しているであろう情報よりも、はるかに多くの情報をユーザに提供する。本発明は、煩わしさまたは理解する面倒がなく、より豊富なレビューをユーザに提供することができる。
【0023】
本開示で指定される全ての寸法は、単なる例であり、限定することを意図するものではない。さらに、これらの図に示されている比率は、必ずしも縮尺通りではない。本開示を参照して当業者によって理解されるように、本開示で開示される任意のシステム、任意のデバイス、またはシステムもしくはデバイス一部の実際の寸法および比率は、その使用目的によって決定される。
【0024】
ここで、本発明の様々な特徴の実施形態を実装する方法およびデバイスについて、図面を参照して記述する。図面および関連付けられた記述は、本発明の実施形態を説明するために提供され、本発明の範囲を限定するものではない。本明細書における「一実施形態」または「実施形態」への言及は、実施形態に関連して記載される特定の特徴、構造、または特性が、本発明の少なくとも実施形態中に含まれることを示すことを意図している。本明細書の様々な場所での「一実施形態において」または「実施形態」という句の出現は、必ずしも全てが同じ実施形態について言及しているとは限らない。
【0025】
図面全体を通して、参照番号は、参照している要素間での対応関係を示すために、再利用される。加えて、各参照番号の最初の桁は、要素が最初に表示される図を示す。
【0026】
本開示で使用される場合、文脈上別段の必要がある場合を除き、用語「含む(comprise)」、および「含む(comprising)」、「含む(comprises)」、ならびに「含まれる(comprised)」などの、この用語の活用形は、他の追加的なもの、コンポーネント、整数、または工程を除外することを意図しない。
【0027】
以下の記述では、実施形態の全体を通した理解を提供するために、特定の詳細が与えられる。しかしながら、実施形態はこれらの特定の詳細なしで実践され得ることが当業者によって理解されるであろう。実施形態を曖昧にしないために、周知の回路、構造体、および技法を詳細に示さない場合がある。例えば、回路は、実施形態を不必要に詳細に曖昧にしないために、ブロック図で示され得る。
【0028】
また、フローチャート、フロー図、構造図、またはブロック図として描写するプロセスとして、実施形態が記載され得ることに留意されたい。図中のフローチャートおよびブロック図は、開示された様々な実施形態によるシステム、方法、およびコンピュータプログラムの可能な実装のアーキテクチャ、機能、および動作を説明することができる。これに関連して、フローチャートまたはブロック図の各ブロックは、指定された論理機能(複数可)を実装するための1つ以上の実行可能命令を含むことができるモジュール、セグメント、またはコードの一部を表すことができる。いくつかの代替実装では、ブロックに書かれている機能が、図に書かれている順序とは異なる場合があることにも注意されたい。フローチャートは、逐次プロセスとして動作を記載することがあるが、動作のうちの多くは、並行して、または、同時に実施することができる。加えて、動作の順序は再構成され得る。動作が完了すると、プロセスは終了する。プロセスは、方法、関数、手順、サブルーチン、サブプログラムなどに対応していてもよい。プロセスが関数に対応するときに、その終了は、呼び出し関数または主関数に対する、関数の戻りに対応する。追加的に、ブロック図ならびに/またはフローチャート図の各ブロック、およびブロック図ならびに/またはフローチャート図のブロックの組み合わせは、指定された機能または行為を実施する特別な目的のハードウェアベースのシステム、または特別な目的のハードウェアおよびコンピュータ命令の組み合わせによって実装することができる。
【0029】
さらに、記憶装置は、読み取り専用メモリ(ROM)、ランダムアクセスメモリ(RAM)、磁気ディスク記憶媒体、光学記憶媒体、フラッシュメモリデバイス、および/または、情報を記憶するための他の機械読取可能媒体を含む、データを記憶するための1つ以上のデバイスを表してもよい。用語「機械可読媒体」は、これらには限定されないが、命令(複数可)および/またはデータを記憶すること、含むこと(comprising)、含むこと(containing)、実行すること、または運ぶことが可能な、ポータブル記憶デバイスもしくは固定記憶デバイスと、光学記憶デバイスと、ワイヤレスチャネルと、他の様々な非一時的媒体と、を含む。
【0030】
さらに、実施形態は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、ミドルウェア、マイクロコード、またはそれらの組み合わせによって実装され得る。ソフトウェア、ファームウェア、ミドルウェア、またはマイクロコードに実装されているときに、必要なタスクを実施するためのプログラムコードまたはコードセグメントは、記憶媒体または他の記憶装置(複数可)などの機械可読媒体中に記憶され得る。1つまたは2つ以上のプロセッサが、必要なタスクを直列に、分散型で、同時に、または並列で実施し得る。コードセグメントは、手順、関数、サブプログラム、プログラム、ルーチン、サブルーチン、モジュール、ソフトウェアパッケージ、クラス、または命令、データ構造、もしくはプログラムステートメントの組み合わせを表し得る。情報、データ、引数、パラメータ、またはメモリコンテンツを、パスすることおよび/または受信することにより、コードセグメントは、別のコードセグメント、またはハードウェア回路に結合され得る。情報、引数、パラメータ、データなどは、メモリシェアリング、メッセージパッシング、トークンパッシング、ネットワーク送信などを含む、好適な手段を通して、パス、フォワード、または送信され得、ソフトウェアもしくはコンピュータのハードウェア、または周辺機器との相互作用のポイントである、インターフェースとも呼ばれる。
【0031】
以下の記述では、特定の用語を使用して、本発明の1つ以上の実施形態の特定の特徴を記載する。
【0032】
様々な実施形態は、多言語タグベースのレビューを提供する。本発明の一実施形態は、多言語タグベースのレビューを提供する。別の実施形態では、システムを使用するための方法が提供される。ここで、システムおよび方法を詳細に開示する。
【0033】
ここで
図1を参照すると、一実施形態による、製品レビューを選択するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートが示されている。見てわかるように、注文がユーザに配達されると、製品のレビューを残すようにユーザに求める通知がシステム900内で起動される。最初に、ユーザがウェブサイトにログインする(102)。その次に、ユーザは、使用する言語を選択する(104)。次に、ユーザは、ユーザが以前に発注した1つまたは2つ以上の注文を開く(106)。その次に、ユーザは、配達された製品の注文リストを開き(108)、レビューする製品を選択する。次に、ユーザは、以前に製品注文にコメントしたことがあるかどうかを判定する(110)。その次に、ユーザが以前に製品注文にコメントしたことがない場合、ユーザは、ウェブページのコメント領域に行く(112)。次に、ユーザは製品注文を星で評価する(114)。ユーザは、従来の星評価を残すことができるが、肯定的なタグと否定的なタグとのリストから選択することもできる。その次に、ユーザは、ユーザが製品注文についてどのように感じたかを表すタグを選択する(116)。レビューを書く代わりに、ユーザは一連のタグから良いものと悪いものとの両方を選択して、製品の使用感を記入する。最も人気のあるタグが製品のレビュー欄の最上部に上がってきた状態で、レビューは時間の経過とともに集計される。最後に、ユーザは、標準のウェブインターフェースコントロールを使用して、製品注文のレビューを送信する(118)。ユーザが「送信」を選択すると、星評価とユーザとが選択したタグがシステム900に送信されて保存され、製品ページのレビューウェブページが更新される。追加的に、ユーザが送信した全ての情報は、プラットフォームでサポートされている全ての言語で更新される。
【0034】
ここで
図2を参照すると、一実施形態による、レビューを作成するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートが示されている。最初に、ユーザが電子商取引ウェブサイトにログインする(202)。その次に、ユーザは、使用する言語を選択する(204)。その次に、ユーザは、ユーザセンタで注文を開く(206)。次に、ユーザは、配達された注文リストを開く(208)。その次に、ユーザは、すでに注文をレビューしたことがあるかどうかを判定する(210)。次に、ユーザはコメントへ行く(212)。その次に、ユーザは星で注文を評価する(214)。その次に、ユーザは、システム900に保存される1つまたは2つ以上のタグを作成する(216)。次に、ユーザはレビューを送信する(218)。最後に、レビューで作成された1つまたは2つ以上のタグは、システム900内の実行可能コードによってチェックされ(220)、1つまたは2つ以上のタグが新しく適切であり、既存のタグと重複していないかどうかを確かめる。任意の新しいタグが、データベース916に追加され得る。また、新しいタグには、システム900内で1つまたは2つ以上の固有の識別子が割り当てられ、将来のレビューで異なるユーザが使用するために、選択された項目とともに保存される。追加的に、一旦受け入れられて保存されると、新しいタグは、提示されたときにサーバ914上で実行可能なコードによって、システム900によって異なる言語に翻訳され、新しいタグが世界中で使用できるようになる。
【0035】
任意選択的に、システム900は、ユーザが作成したタグをレビューおよび調整または拒否しない。代わりに、システム900は、タグを事前に選別しないが、集めて提案することができる数だけ、クラウドベースのタグを許可する。このオプションでは、無関係なタグは他のユーザからのサポートを得られず、いずれの介入の必要なく陳腐化する可能性がある。
【0036】
ここで
図3を参照すると、一実施形態による、レビューを閲覧するための多言語タグベースのレビューのための方法についてコンピュータ化された方法のいくつかの工程のフローチャートが示されている。最初に、ユーザはウェブサイトにログインする(302)。その次に、ユーザは、レビューを見るために言語を選択する(304)。次に、ユーザは、製品、サービス、または他のレビュー済み項目のウェブページを開く(306)。その次に、ユーザは、送信されたレビューを含むウェブページを選択する(308)。その次に、ユーザは、製品、サービス、または他のレビュー済み項目の星評価をレビューすることができる(310)。次に、ユーザは、以前のレビューでユーザによって送信された1つまたは2つ以上のタグをレビューすることができる(312)。任意選択的に、ユーザは言語を変更することができ、システム900は、ユーザによって見られているウェブページを新しい言語に更新する。310の星評価または312のタグはいずれも変更されず、言語のみが変更される。
【0037】
ここで
図4を参照すると、ユーザに提示された多言語タグベースの製品レビュー要求400のスクリーンショットが示されている。見てわかるように、レビュー要求400は、肯定的なタグ402と否定的なタグ404との両方を含む。肯定的なタグ402または否定的なタグ404の選択から、システム900は、カテゴリ402および404のいずれかで最も使用されたタグをレビュー要求400に追加する。理解されるように、利用可能なタグ領域に収まるよりも多くのタグがある場合、レビュー要求404フォームは、ユーザが全てのタグを通してスクロールすることを可能にする。この図には示されていないが、ユーザは任意選択的に新しいタグを送信して、利用可能なタグのリストに追加することができる。その次に、新しいタグが送信されると、レビューのためにシステム900によってフラグが立てられる。レビュープロセスは、自動、手動、または自動と手動との両方であり得る。自動レビューには、業界で知られている標準的な機械学習と人工知能とが含まれる。追加的に、運用担当者は新しいタグをレビューし、自動レビュープロセスの後に新しいタグをリストに追加するか、または自動レビュープロセスの代わりに新しいタグを追加するかを判定することができる。
【0038】
本開示を参照して当業者によって理解されるように、単純な肯定対否定の統計以外にも多くのバリエーションがある。タグはまた、例えば「価格」、「デザイン」、「カスタマーサポート」、および/または「製品の耐久性」など、多くの異なる分類にカテゴライズされ得る。追加的に、システムは、ユーザの40%が価格カテゴリに肯定的なフィードバックを提供したが、ユーザの20%がカスタマーサポートカテゴリに否定的なフィードバックを提供したなどの詳細な統計を提供することができる。各カテゴリには多くのタグが存在し得る。またカテゴリを、異なる国/言語のユーザに適用して、他の統計を提供し得る。例えば、アジアのユーザ(例えば、韓国、日本、および/または中国)は、80%の肯定的なフィードバックを提供しているのに対して、欧米(例えば、米国およびEU諸国)は、レビュー済み製品に対して、65%のみの肯定的なフィードバックを提供した。言い換えれば、タグベースの多言語レビューシステム900は、グローバルレベルで製品の全体的なレビューを提供することができ、ユーザは、これらのタイプの単純なカテゴリとタグの統計とをグローバルに使用して、製品のフィードバックを完全に理解することができる。
【0039】
システム900はまた、例えば、「価格」カテゴリタグで肯定的なスコアを与えたユーザは、「デザイン」カテゴリでも肯定的なスコアを提供しているなど、他の統計も提供することができる。本質的に、タグベースの多言語レビューシステム900は、複雑なユーザのフィードバックをまさに「すぐに購入を決められる」形で理解する全く新しい方法を開き、これにより、あらゆる電子商取引プラットフォームの最も重要な指標であるコンバージョン率が向上する。
【0040】
ここで
図5を参照すると、ウェブサイトに示されている英語のタグベースの製品レビュー500のスクリーンショットが示されている。見てわかるように、ユーザが「レビュー」ブラウザタグ502を選択すると、示される製品の星評価とともに英語のタグが表示される(504)。
【0041】
ここで
図6を参照すると、
図5に示されている製品の韓国語タグベースの製品レビュー600のスクリーンショットが示されている。この例では、製品は
図5の製品と全く同じである。しかしながら、この場合に選択された言語は韓国語であるため、レビューブラウザタブ502およびタグ604を含む全てのブラウザ要素は、システム900および方法100によって更新され、ユーザには韓国語で提示される。
【0042】
ここで
図7を参照すると、
図5に示されている製品の中国語タグベースの製品レビュー700のスクリーンショットが示されている。
図5および
図6と同様に、この例ではユーザが母国語として中国語を選択している。システム900は、選択された言語(この場合は中国語)でユーザに提示される全てのブラウザ要素702およびタグ704の全てのローカライズ情報を抽出する。
【0043】
ここで
図8を参照すると、使用されている言語に関係なく、全てのレビューの要約統計レビュー800のスクリーンショットが示されている。見てわかるように、星のレビュー評価802と、上位に送信されたタグ806、808、810、812、814、816、および818との両方がユーザに提示される。時間の経過とともに、複数の言語にわたる多くの異なるタグ806~818がカスタマーレビューから蓄積される。全てのタグ806~818は、全てのローカライズされたページにわたって集計され、ユーザの好みの言語で表示され、最も頻繁に選択されるタグが、従来の星評価システム802とともに最初に提示される。
【0044】
全てのタグは、従来の星評価システムと同様に、全てのローカライズされたページに集計され、買い物客の好みの言語で表示される。追加的に、ユーザは、ソートオプション要素804を使用してタグをソートすることができる。
【0045】
理解されるように、これは、多言語タグベースのレビューにアクセスしてユーザに表示することができる、多くの異なる方法のうちの1つにすぎない。本明細書に提示される例は、本発明の範囲を限定することを意味するものではなく、システム900および方法100、200、ならびに300を使用してユーザの相互作用を強化し、ウェブサイトのトラフィックと潜在的な売上とを促進する一助になり得る複数の方法のうちの1つを示すものに過ぎない。
【0046】
ここで
図9を参照すると、多言語タグベースのレビューシステム900の図が示されている。見てわかるように、ユーザ902、904。インターネット910で買い物をしている、世界中からの906および908は、製品912を購入するか、または購入を検討している。サーバ914は、製品912に関連付けられた承認された事前に書き込まれたタグ918と評価920とを含むデータベース916にアクセスし、製品912とともに電子商取引ウェブサイト上でタグ918と評価920とを表示する。ユーザは、レビューを閲覧して製品912を購入したいかどうかを判定するか、またはユーザが製品912を購入したことがある場合に、製品912のレビューを残し、自分の言語で評価をすばやく判断することができる。
【0047】
1人または2人以上のユーザ902~908が、本明細書に記載の方法をサポートするインターネット上で評価することができる製品、サービス、または他の項目を見つけた場合、多言語タグベースのレビューシステムは、サポートされる任意の言語でウェブサイトおよびウェブページを1人または2人以上のユーザ902~908に提示することができるようになる。
【0048】
この例では、ユーザ902~908は、インターネット910を介して任意の言語で製品912に関するレビューを見て、購入、または送信している。サーバ914は、機械可読媒体に保存された命令を実行して、製品912に関するレビュー送信のための情報を収集し、その収集した情報をデータベース916に保存する。レビュー用に送信されたタグ918は、特定の言語で保存されるのではなく、1つまたは2つ以上のタグ918を製品912に関連付けることによって保存される。このようにして、タグ918は言語に依存せず、製品912に固有に付けられている。理解されるように、同じシステムは、電子商取引に関係のないサービスおよび/または他の項目に対しても同様に機能する。追加的に、星評価920も、個々のユーザの902~908のレビュー送信とともに保存される。サーバ914はまた、タグ918および星評価920の集計を更新するための命令を実行して、将来的に容易に検索および提示できるようにする。集計情報は、データベース912に保存され、製品912に関連付けられる。
【0049】
多言語タグベースを閲覧するユーザ902~908は、データベース916に保存された製品912の全てのタグ918および星評価920にアクセスする保存された機械可読命令をサーバ914に実行させる。製品912についての全てのタグ918および星評価920は、ユーザの902~908の行動に応じて、ユーザ902~908に表示するためにウェブサイトで利用可能になる。追加的に、タグ908および星評価920の集計情報が検索され、ウェブサイトがどのように構築されて情報を使用するのかに応じて、クイックレビューとしてユーザに提示することができる。サーバ914はまた、データベース916に保存された情報を言語ローカリゼーションするための命令を含み、ウェブサイトがユーザ902~908によって選択された言語で情報を提示するようにする。
【0050】
本開示を参照して当業者によって理解されるように、上に示される電子商取引の例は、限定することを意味するものではない。理解されるように、記載したシステムおよび方法を使用することができる、例えば、映画レビューウェブサイト、アルバム/曲のレビューウェブサイト、ビデオウェブサイト、レストランのレビュー、またはユーザが何かを評価することができるあらゆる場所など、電子商取引とは関係のないウェブサイトの他の例が多数ある。旅行者が外国語のレビューの翻訳を心配することなく、母国語で外国の製品および場所のレビューを迅速かつ容易に見つけることができるので、海外旅行の分野における本発明の用途は非常に大きなものとなる。
【0051】
これまで記載したことは、レビュープロセスを合理化し、ユーザに可能な限り最も正確なレビュー情報を提供し、関連技術に固有の限界および欠点を克服した、多言語タグベースのレビューシステムのための新しく改善されたシステムである。
【0052】
本発明はある程度詳細に記載してきたが、本開示は例としてなされたものであり、他のバージョンも可能であることを理解されたい。本発明の範囲から逸脱することなく上記の記述に様々な変更を加えることができるので、上記の記述に含まれる、または添付の図面に示される全ての事項は例示であり、限定的な意味で使用されないことが意図される。添付の特許請求の範囲の精神および範囲は、本開示に含まれる好ましいバージョンの記述に限定されるべきではない。
【0053】
特許請求の範囲、要約、ならびに図面を含む、本明細書に開示されている全ての特徴、および開示されている任意の方法またはプロセスの全ての工程は、そのような特徴および/または工程の少なくとも一部が相互に排他的である組み合わせを除いて、任意の組み合わせで組み合わせることができる。特許請求の範囲、要約、および図面を含む、本明細書に開示されている各特徴は、明示的に別段の記載がない限り、同じ目的、同等の目的、または同様の目的を果たす代替の特徴に置き換えることができる。したがって、明示的に別段の記載がない限り、開示されている各機能は、同等または類似の特徴の一般的なシリーズの一例にすぎない。
【0054】
指定された機能を実施するための「手段」または指定された機能を実施するための「工程」を明示的に述べていない請求項の任意の要素は、米国特許法112条で規定されている「手段」または「工程」条項として解釈されるべきではない。
【国際調査報告】